Translation of "mondo quello" in English

Translations:

world what

How to use "mondo quello" in sentences:

E voglio far sapere al mondo quello che ha fatto.
And I want to tell the world what he did.
Il diamante più grande del mondo? Quello che fu su tutti i giornali quando fu rubato?
The diamond that was all over the papers when it was stolen?
Qualunque cosa ci sia là sotto, tanto o poco, sarà metà tuo e metà mio ma il piacere di raccontarlo al mondo, quello sarà tutto tuo.
Whatever's down there, a lot or a little, half yours, half mine but the right to tell the world about it, that's all yours.
Non è solo I'apparenza di un mondo davanti al mondo quello che vedo, sento e odoro?
Isn't what I see, hear and smell just a mirage of the world before the world?
E potrò andare per tutte le strade del mondo... a dire a tutte le merde di questo mondo quello che penso di loro.
And I shall walk all the alleys of the world and tell the wretched of this earth what I think of them.
Provato al mondo... quello che io ho sempre saputo.
Proved to the world... what I've always known.
Che posso far diventare questo mondo quello che voglio.
Make this world anything I want it to be.
Se qualcuno può sostituire Atlante e reggere il mondo, quello è Miles.
If I had to find someone to replace Atlas and hold up the world, it'd be Miles.
Dobbiamo combattere per sopravvivere... cosi potremmo gridare al mondo quello che abbiamo sofferto
We must fight to stay alive... so we can tell everyone what we've been through.
Un attimo sul tetto del mondo, quello dopo negli abissi.
Top of the world one minute, sad the next.
Dobbiamo dire al mondo quello che succede qui!
It is necessary to go to say to the world what occurs here.
Certo che se lei fa il difficile, io dirò a tutto il mondo quello che so.
Of course, if you don't agree, I will tell the world what I know.
Piccola, se c'è qualcuno di cui puoi fidarti a questo mondo, quello sono io.
If there's anyone in this world you can trust, it's me.
Possiamo dire al mondo quello che hanno fatto.
We can tell the world what they did.
Non e' piu' il tuo mondo quello la' fuori.
It's not your world out there anymore.
Racconta al mondo quello che hai visto qui.
Tell the world what you saw here!
Questo anello e queste parole sono soltanto un modo di dimostrare a tutto il mondo quello che prova il mio cuore da quando ti conosco.
And this ring and these words... are just simply a way to show the rest of the world... what has been in my heart for as long as I've known you.
Correggi i miei errori... aggiungi i tuoi diagrammi e mostra al mondo quello che hai imparato qui.
Correct my mistakes... add your diagrams... and show the world what we've learned in this place.
Un minuto sei in cima al mondo, quello dopo-
One minute you're on top of the world, the next-
Mostrare al mondo quello che stai mostrando a me?
Will you show the world what you're showing me?
Puoi dire al mondo quello che vuoi, William, ma non hai prove.
You can tell the world anything you want, William. But you've got no proof and you'll be telling it from behind bars.
Per mostrare al mondo quello che ci hanno fatto.
To show the world what they did to us.
Ma una volta che dice al mondo quello che ha fatto.
But once he tells the world what he did.
Quando si mette le cuffie, tuo figlio pensa che quel mondo, quello di Guild Wars, sia il mondo reale.
When he's plugged in, your son thinks that that world, the world of Guild Wars, is the real world.
E ora possiamo mostrare al mondo quello che facciamo.
We could show the world what we do.
Mal... devi condividere con il mondo quello che Dio ti ha donato.
Mal, you got to share what God gave you with the world.
Dobbiamo condividere con il mondo quello che ho scoperto!
We must share with the world what I have discovered!
Se c'è una guerra a questo mondo, quello scemo probabilmente è un fornitore.
If there's a war in this world, that fool is probably providing the party favors.
Ha avuto l'audacia di comparire sulla televisione nazionale e mostrare al mondo quello che ha fatto.
He had the audacity to appear on national television and show the world what he did.
Possiamo dire al mondo quello che hanno fatto questi bastardi russi, e di come il Presidente Taylor li abbia protetti.
We can tell the world what these Russian bastards did, and how President Taylor protected them.
Entro un'ora diro' al mondo quello che e' successo oggi.
Within the hour, I will tell the world what happened today.
Dall'altro mondo, quello in fondo al lago.
From the other world at the bottom of the lake.
Tra di noi, il mondo, quello che vuoi.
We fight. Each other, the world, whatever.
Nessun altro potrà dire al mondo quello che è successo, questo è tutto
There's nobody else left to tell the world what really happened, that's why.
Un minuto, sei in cima al mondo, quello dopo, sei col sedere per terra in un magazzino abbandonato con un ragazzo che si chiama Rooster.
One minute, you're on top of the world, the next, you're butt-poppin' meth in an abandoned warehouse - with a guy named rooster. - Oh... oh...
E se avessi avuto successo... se avessi trovato... i composti chimici giusti, quella perfetta... combinazione... avrei potuto dare al mondo... quello che ha lei.
And had I succeeded... Had I found the right chemicals-- just the right... balance... I could have given the world... what you have.
Ah, l'uomo che racconta al mondo quello che accade, eh?
Ah, the man who tells the world what's happening, eh?
Un'eredità di mondo, quello dei quattro cancelli notevoli di Suweon Hwaseong Fortezza (perdita di F), il cancello di Chang'an.
A world heritage, the one of the four major gates of Suweon Hwaseong Fortress (F loss), the Chang'an gate.
In secondo luogo, per la prima volta nell'era moderna il paese dominante nel mondo -- quello che penso la Cina diventerà -- non sarà un paese Occidentale e con radici culturali molto, ma molto diverse.
Secondly, for the first time in the modern era, the dominant country in the world -- which I think is what China will become -- will be not from the West and from very, very different civilizational roots.
Inglese -- potete vedere, questi sono jeans aderenti, e un'espressione inglese -- la capacità di condividere con il mondo quello che succede nel nostro paese.
English -- you will see, this is jeans and tights, and an English expression -- the ability to share with the world what is going on in our own country.
Il mio amico Ronald Gottesman dice che ci sono tre tipi di persona nel mondo: quello che sono in grado contare, e quelli che non lo sono.
My friend Ronald Gottesman says there are three kinds of people in the world: those who can count, and those who can't.
Al contrario della maggior parte dei paesi del mondo, quello che l'Uganda ha fatto è stato dare ai rifugiati opportunità economica.
Unlike most host countries around the world, what Uganda has done is give refugees economic opportunity.
Per cercare di dire al mondo quello che stavamo vedendo siamo stati accusati di parzialità, di schierarci da una parte, di non vedere il quadro completo, e di cercare di raccontare solo una parte della storia.
Trying to tell the world what we were seeing brought us accusations of bias, of siding with one side, of not seeing the whole side, and just, you know, trying to tell one story.
3.1206381320953s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?